"- Don’t you see, that’s the whole idea? You’ll be doing what you should’ve been allowed to do seven years ago. You’ll have time. For the first time in your life you’ll have time to find out what it is that you actually want to do, and when you figure it out,
you’ll have the time and the freedom to start doing it.
- Sweetheart, it’s just not very realistic, is all.
- No, Frank. This is what's unrealistic. It’s unrealistic for a man with a fine mind to go on working year after year at a job he can’t stand, coming home to a place he can’t stand, to a wife who’s equally unable to stand the same things. You want to know the worst part? Our whole existence here is based on this great premise, that we’re... special... and superior to the whole thing. But we're not. We’re just like everyone else. Look at us! We’ve bought into the same ridiculous delusion. This idea that you have to resign from life and settle down the moment you have children. And we’ve been punishing each other for it.
- Listen,we decided to move out here. No one ever forced me to take the job at Knox. I mean who ever said I was supposed to be a big deal, anyway?"
------
"- Não vê, essa é a idéia? Você vai fazer o que devia ter sido permitido fazer sete anos atrás. Você vai ter tempo. Pela primeira vez na sua vida você vai ter tempo para descobrir o que é que você realmente quer fazer, e quando você descobrir, você tem o tempo e a liberdade para começar a fazê-lo.
- Querida,só que não é muito realista, é tudo.
- Não, Frank. Isto é o que é irrealista. É irrealista para um homem com uma bela idéia de ir trabalhar ano após ano, em um trabalho que ele não pode suportar, voltar pra casa para um lugar que ele não pode suportar, para uma mulher que é igualmente incapaz para suportar as mesmas coisas. Quer saber a pior parte? A nossa existência aqui é toda baseada sobre esta grande premissa, que nós somos... especiais... e superior a toda a coisa. Mas não somos. Somos apenas como todo mundo. Olhe para nós! Fomos comprados para entrar na mesma ridícula desilusão. Esta idéia de que você
tem que se demitir de vida e sossegar no momento que tem filhos. E nós estamos nos punindo por isso.
- Escute, nós decidimos se mudar para cá. Ninguém nunca me forçou a aceitar o trabalho em Knox. Quero dizer quem disse que eu estava destinado para ser uma pessoa
importante, afinal?"
---------
Lembrou-me os tempos de adolescência onde eu e meus amigos falávamos sobre o futuro e que o sentimento de que sentíamos que estávamos predestinados a fazer algo diferente...